Maria João Cantinho: József Attila (Attila József) (Petőcz András fordítása)
Tanulmányok
Kiss Margit: Az Orthologus és Neologus; nálunk és más Nemzeteknél alakulástörténete
Gintli Fruzsina: És hol vége volt, ott kezdve lesz? (A tér, az idő és az álom szerepe Vörösmarty Csongor és Tündéjében)
Eisemann György: „Ártatlanság képe s bánaté” (Látvány és érzés Vörösmarty Mihály Szép Ilonka című költeményében)
Korompay H. János: Arany Juliska és Rozgonyi Piroska: az Arany-család levelei és a Toldi szerelme
Szilágyi Márton: A Vanitatum vanitas és Arany lírája
Kritika
Rokay Péter: Salamon magyar király barokk kori kultusza (Nagy Levente)
Etelkától a szombatosokig. Válogatás a magyar próza darabjaiból a felvilágosodástól a kései romantikáig (Kétnyelvű antológia). Válogatta és a bevezetőt írta Kányádi András (Granasztói Olga)
Dokumentumok a Nemzeti Színház belső életének első évtizedéből. Bajza József színigazgatói működése (Kritikai kiadás). Sajtó alá rendezte, a tanulmányt és a jegyzeteket írta Szalisznyó Lilla (Zabán Márta)
Irodalom
Balizs Dániel: Kék csokornyakkendőd (vers)
Szolláth Mihály: Színképek a Pannon-tenger aljzatáról (két részlet egy versciklusból)
Rózsa Boglárka: néma (vers)
Magyar Dániel: Homokpogácsák (novella)
Méhes Katalin (versek)
– A klinikán
– Másnap reggel
Tálos Kata (versek)
– Semmi nincs
– Megmagyarázhatatlan